واژه‌های مرتبط با «پاره شدن، ترکیدن و ترک برداشتن» در گویش بختیاری (میوند)

واژه‌های مرتبط با «پاره شدن، ترکیدن و ترک برداشتن» در گویش بختیاری (میوند) به انواع مختلف پارگی، انفجار و ترک‌خوردگی اشاره دارند و برخی از آن‌ها در دیگر گویش‌های لری و زبان‌های ایرانی نیز کاربرد دارند.


۱. واژه‌های مربوط به «پاره شدن»

واژهمعنیمثال و توضیح
دِردپاره شدن (عمومی)«پارچِه دِرد بی‌کِرد» = پارچه پاره شد.
دِردسِنپاره شدن (فرآیندی)«اِز دِردسِنُمِه» = من پاره‌اش کردم.
دِردنیدنپاره کردن (متعدی)«کُمبِه دِردنی» = کمربند در حال پاره شدن است.
دِردهپاره شده (صفتی)«اِز دِرده‌م» = من پاره شده‌ام (در گفتار عامیانه).

۲. واژه‌های مربوط به «انفجار و ترکیدن»

واژهمعنیمثال و توضیح
توقانفجار، ترکیدن«توقِ گاز» = انفجار گاز.
توقنیدنمنفجر شدن«بُمب توقنی» = بمب منفجر شد.
توقسهمنفجر شده«اُو توقسه» = آن (چیز) منفجر شده.
جرپارگی ناگهانی«بچِم جر بخورد» = خشتکم پاره شد.
جِرپَهصدای پاره شدن
جرپصدای پارگی«یِه جرپ بِشِنید» = یک صدای پاره شدن شنید.
جرپوپارگی با صدای بلند«جرپو کِرد» = با صدای بلند پاره کرد.
جِرپِهِسپارگی کامل«کِیسِه جِرپِهِس بی‌کِرد» = کیسه کاملاً پاره شد.

۳. واژه‌های مربوط به «ترک برداشتن»

واژهمعنیمثال و توضیح
ترَیترک«ترَی دِ رِخ» = ترک روی سنگ.
ترَینیدنترک برداشتن«سِفال ترَینید» = سفال ترک برداشت.
ترَینیدترکاندن (متعدی)«اِز ترَینیدُمِه» = من ترکاندنش کردم.

۴. واژه‌های دیگر

واژهمعنیتوضیح
دِغَزترک، شکاف
ترک در اشیا سخت مثل سنگ
بَینترک مویی، شکاف نازک

تحلیل زبان‌شناختی:

  • بسیاری از این واژه‌ها (دِرد، توق، جر) در دیگر گویش‌های لری و زبان‌های ایرانی با تغییرات آوایی مشابه دیده می‌شوند.
  • «توق» (انفجار) با واژه‌ی «تُق» در فارسی عامیانه (مثل تُق کردن) مرتبط است.
  • «ترَی» (ترک) با «ترک» فارسی هم‌ریشه است.

اگر نیاز به توضیح بیشتر یا اضافه کردن مثال‌های دیگری دارید، خوشحال می‌شوم کمک کنم! 😊

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *